💡 كيف تتقدّم بطلبك بنجاح
- خصِّص ترشيحك: اضبط السيرة الذاتية وخطاب الدافع ليتلاءما مع المهام والملف الشخصي الموضح أعلاه.
- أبرز إنجازاتك الأولى ودوافعك تجاه القطاع، حتى مع قصر تجربتك — التدريب بالتناوب يكوّن المرشّح وليس العكس.
- اعتنِ بالشكل: سيرة ذاتية بصيغة PDF باسم الاسم-اللقب-CV.pdf، وتابع بلطف عبر الهاتف أو البريد بعد 8 إلى 10 أيام دون رد.
المهام
1) Terminographie (50 %)
Alimentation et consolidation de Minéfiterm®, exploitations terminologiques de documents bilingues ou multilingues et mise à jour des organigrammes directionnels en anglais
2) Gestion de projet (30 %)
Pilotage d’un projet de documentation des outils et procédures de gestion terminologique utilisés à la cellule de terminologie (exemples de projet : rédaction du manuel d'utilisation du logiciel client LogiTerm (modes lecture et écriture), élaboration et formalisation de la procédure de mise à jour des organigrammes des MEF et de leurs directions, élaboration et formalisation de la procédure d’alimentation de Minéfiterm® après la mise à jour d’un organigramme, élaboration et formalisation de la procédure d’exploitation terminologique d’une traduction).
3) Traduction (20 %)
Traduction de documents dans les domaines de compétences des ministères économiques et financiers.
Métier
Codes ROME : E1108
🎓 اعثر على التدريب المناسب
اكتشف الدورات التدريبية المؤدية إلى هذه المهنة (نفس رمز ROME) وابدأ مسارك في التناوب.
عرض الدورات →Localisation
75012 Paris 12e Arrondissement